У сказителя участь странная,
Участь странная и туманная.
И не свет, не мрак – острие, черта:
Либо гром фанфар, либо свист кнута,
Либо гонят вон, либо вновь зовут,
Либо судит он, либо сам под суд.
(с) Кар


Бродячие актеры такие бродячие…
До деревни труппа добралась поздней осенью и успела еще дать пару представлений до того, как дороги окончательно развезло. Раньше середины весны выбраться отсюда не представлялось возможным - и актеры пожалели было сперва, что забрались в такую глушь, а потом стали устраиваться на зимовку. Только вот представлениями прокормиться столько времени не выходило, и после первых заморозок деревня распределила пришлых по домам и семьям помощниками - благо, работы всегда хватало, а неженками странствующие актеры быть не могли по определению. Попал один и в деревенскую библиотеку.
Он роста был невысокого, телосложения хрупкого, быстрый и ловкий. Играл воров, шутов, советников, и иногда - принцесс. Шуты и принцессы удавались особенно хорошо. Вне сцены же одевался подчеркнуто небрежно, длинные - до середины спины - волосы связывал в хвост, галантно целовал встречным дамам ручки, пил, не пьянея, и язвил напропалую. За неделю буквально умудрился перессориться с половиной мужского населения деревни - даже с теми, кого и вовсе не встречал: слухи распространяются быстро, а кому же понравится, когда заезжий актёришко мимоходом заставляет твою женщину розоветь от смущения, а тебя - выглядеть безъязыким идиотом. Собственно, потому его к библиотеке и прописали: там проживала лишь сама библиотекарь - Нелли Кедсмит, девушка двадцати лет от роду, помогавшая селянам с детьми, да оберегавшая книги. За безопасность ее особо не волновались: актёры знали, что позволь они себе лишнее - вся труппа в лучшем случае окажется зимой в лесу без еды и укрытия от холодов - а характера девушка была не склочного. Вроде как лучший вариант для того, чтоб чужак никому глаза всю зиму не мозолил, и не замерз бы при этом.

читать дальше